Vida

Etiquetas de preguntas en inglés

Etiquetas de preguntas en inglés

UNA pregunta de etiqueta es una pregunta agregada a una oración declarativa, generalmente al final, para involucrar al oyente, verificar que algo se ha entendido o confirmar que ha ocurrido una acción. También conocido como etiqueta de pregunta.

Las etiquetas comunes incluyen: no quieres no lo fue? no tu no tu ¿bueno? y ¿Derecha?

Ejemplos y observaciones

  • "Si supiéramos lo que estábamos haciendo, no se llamaría investigación, ¿verdad?"
    (atribuido a Albert Einstein)
  • "No hay nada más emocionante que señalar las deficiencias de los demás, ¿esta ahí?"
    (Randal Graves en Empleados, 1994)
  • "Me gusta Nueva York en junio, ¿Qué hay de tí? Me gusta una melodía de Gershwin, ¿Qué hay de tí?"(Burton Lane y Ralph Freed," How About You ", 1941)
  • "Un cepillo de dientes es un objeto no letal, no es? "(Morgan Freeman como Red en Cadena perpetua, 1994)
  • "Esta vez casi hicimos encajar las piezas, no nosotros? Esta vez casi lo entendemos, no nosotros? (Jim Webb, "Didn't We?" 1968)
  • "Ahora eventualmente podrías tener dinosaurios en tu gira de dinosaurios, ¿Derecha?"(Jeff Goldblum como Dr. Malcolm en Parque jurásico, 1993)
  • "Pero no debemos pensar que todo ha sido desperdiciado, ¿nosotros debemos? Debemos recordar los buenos tiempos, no debemos?"(Eva Figes, La versión de Nelly. Secker y Warburg, 1977)
  • "Ver realmente dentro de su canal auditivo, sería fascinante, ¿no es así?"(Carta de Sonus, una compañía de audífonos, citada en El neoyorquino24 de marzo de 2003)
  • "Te lo advertí, pero ¿me escuchaste? Oh, no, lo sabías, no tu Oh, es solo un conejito inofensivo, no es asi"(Tim en Monty Python y el Santo Grial)

Tipos de cláusula con preguntas de etiqueta

  • "Las etiquetas de preguntas no son cláusulas independientes, pero requieren una respuesta y son altamente interactivas. Estructuralmente, los interrogativos se abrevian si no interrogativos que consisten en un operador (positivo o negativo) y un pronombre, que repite el sujeto o lo sustituye. Las etiquetas de preguntas se adjuntan a uno de los siguientes tipos de cláusulas: De estas, la declarativa es, con mucho, la más común "(Angela Downing, Gramática de inglés: un curso universitario. Taylor y Francis, 2006)
  • Una cláusula declarativa: Estaba tranquilo allí, no lo fue?
  • Una cláusula exclamativa: Qué tranquilo estaba allí no lo fue?
  • Una cláusula imperativa: Cállate por un momento ¿podrías?

El peligro de las preguntas de etiqueta

  • "Hubo muchos asientos buenos, como sucedió, porque el tren no estaba lleno, y Richard pudo seleccionar un compartimento vacío. Sin embargo, pronto se le unió un paisano robusto y afable que seleccionó el asiento frente a Richard , abrió su periódico y se volvió inmediatamente social. "¿Has leído sobre el segundo asesinato?" exclamó. Richard frunció el ceño y respondió en breve. "Sí. Horrible, no es? Deseó no haber agregado el '¿no es así?' esto invitó a continuar la conversación, y Richard no se sentía social ". (J. Jefferson Farjeon, Los asesinatos de Z. Collins, 1932)

Comas con preguntas de etiqueta

  • "Coloque una coma entre un enunciado y la breve pregunta que le sigue cuando el sujeto del enunciado y el sujeto de la pregunta es la misma entidad (ejemplo 1). Cuando tienen diferentes sujetos, el enunciado y la pregunta deben puntuarse como elementos gramaticales separados (ejemplo 2).
    Ejemplos (David K ​​Woodroof, Woodroof's Quotes, Comas y otras cosas Inglés. iUniverse, 2005)
  • Jorge no estaba allí, estaba él?
  • yo Nunca se quedará en ese hotel de nuevo. Será ?

También conocido como: etiqueta declarativa, etiqueta de pregunta (principalmente británica), etiqueta interrogativa